[Перевод] От кипящего свинца до компьютеров: история математической типографики

, , Leave a comment




Математические шрифты шести разных систем печати, изображение Chalkdust
Я всегда считал, что создание печатных математических трудов больше похоже на вид искусства, чем на обычную полиграфию. Тот, кто печатает математические работы, скорее не «типограф», а художник, стремящийся изложить абстрактные данные на двухмерной поверхности. Математические символы сами по себе являются языком, но в основе своей это визуальное представление добытого человеком знания — знания, которое может быть слишком неэффективным, если передавать его через вербальные объяснения. Это делает печать математики ближе к форме визуализации данных, а не обычному печатному тексту.
Неважно, насколько тяжело было создавать печатный текст — создание печатных математических символов всегда было сложнее. В доцифровую эпоху наполненные уравнениями тексты называли «штрафной копией», потому что подготовка математической записи для печатных прессов требовала значительных лишних затрат времени и денег.
Даже когда современные текстовые процессоры, например, Microsoft Word, обзавелись редакторами уравнений, они обычно были сложны в использовании и часто обеспечивали неудовлетворительные результаты. Хотя LaTeX и похожие на него системы обеспечивают высочайшее качество цифровой математической записи, эти фреймворки создают гораздо более высокий барьер в изучении, чем обычные текстовые процессоры.
Но все эти современные «трудности» в гораздо большей степени вина гедонистической адаптации, чем любого из доступных нам инструментов. Нам намного легче, чем любой другой ступени цивилизации, и я считаю, что для пишущих математические тексты очень важно иметь хотя бы базовое знание истории математической печати.
Читать дальше →




Share Button
 

Leave a Reply